မြို့တော်ဝန် ကိစ့် ဝီလ်ဆင်- ပို့လန်မြို့ ဖက်ဒရယ်တပ်ဖွဲ့ဝင်များကို မလိုအပ်သလို မလိုလား

Federal agents confront protesters outside of the U.S. Immigration and Customs Enforcement building on Sept. 28, 2025 in Portland, Ore.

(SeaPRwire) –   အခြားမည်သည့်မြို့မျှ ပို့တ်လန်း၊ အော်ရီဂွန်ကဲ့သို့ အမေရိကန်တို့၏ သဘောတူညီချက်များ ကွဲပြားသွားခြင်း၏ အကျိုးဆက်များကို ပြင်းထန်စွာ ခံစားခဲ့ရမည် မဟုတ်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့မြို့သည် အမျိုးသားနှင့် အမျိုးသမီးများအကြား ထင်မြင်ယူဆချက် ကွာဟချက် အကြီးဆုံးဖြစ်ပြီး (a ), နိုင်ငံရေးအရ နှစ်သက်သော သတင်းဌာနများမှ အလွန်ကွာခြားသော သတင်းဖော်ပြမှုများ နှင့်, ထို့ပြင် မကြာခဏဆိုသလို နှင့် အကြား ကြီးမားသော ကွာဟချက်များ ရှိနေပါသည်။

ပို့တ်လန်းမြို့တော်ဝန်တစ်ဦးအနေဖြင့် သမ္မတပြောခဲ့သည့် စကားများနှင့် ကျွန်ုပ်နေ့စဉ်မြင်တွေ့နေရသည်များအကြား ပိုမိုဖြေရှင်းရန်ခက်ခဲပြီး စိတ်ပျက်စရာကောင်းသော ကွာဟချက်တစ်ခုကို ကျွန်ုပ်တွေ့မြင်ရပါသည်။ အငြင်းပွားဖွယ် ဖက်ဒရယ်အဆောက်အအုံတစ်ခုသည် အဓိကအားဖြင့် ငြိမ်းချမ်းသော ဆန္ဒပြမှုများနှင့် ရင်ဆိုင်နေရသည်ဟု သူက ပြောပြီး ကျွန်ုပ်တို့မြို့သို့ နှင့်အတူ လုပ်ဆောင်မည်ဟုလည်း ဆိုပါသည်။ ဤစကားများကို ကျွန်ုပ်နေ့စဉ်မြင်တွေ့နေရသည့် ပို့တ်လန်းမြို့ (ဖန်တီးမှုနှင့် သဘာဝအလှတရားများ၊ ကြင်နာမှုနှင့် ကရုဏာ၊ ရပ်ရွာအခြေခံမူများနှင့် ရည်ရွယ်ချက်များရှိသော ပို့တ်လန်းမြို့) နှင့် ချိန်ထိုး၍ မရနိုင်ပါ။

ပို့တ်လန်းမြို့ကြောင့် စိတ်အနှောင့်အယှက် အဖြစ်ဆုံးသူများကို ကျွန်ုပ်ဤသို့မေးလိုသည်- အကယ်၍ သင်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကျောင်းများသို့ သွားရောက်လည်ပတ်ခဲ့ပါက ဆရာများကို ထောက်ပံ့ပေးမည်လား သို့မဟုတ် တပ်ဖွဲ့ဝင်များ စေလွှတ်မည်လား။ ကျွန်ုပ်တို့၏ တံတားများကို မောင်းနှင်ခဲ့ပါက အင်ဂျင်နီယာများကို စေလွှတ်မည်လား သို့မဟုတ် တပ်ဖွဲ့ဝင်များ စေလွှတ်မည်လား။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဆေးရုံများကို သင်တွေ့မြင်ခဲ့ပါက Medicaid ကို ထောက်ခံမည်လား သို့မဟုတ် တပ်ဖွဲ့ဝင်များ စေလွှတ်မည်လား။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အိမ်ခြေမဲ့များနှင့် အတူတကွ လုပ်ဆောင်ခဲ့ပါက လူမှုဆက်သွယ်ရေး ဝန်ထမ်းများနှင့် စွဲလမ်းမှုဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်သူများကို စေလွှတ်မည်လား သို့မဟုတ် တပ်ဖွဲ့ဝင်များ စေလွှတ်မည်လား။ ကျောင်းပို့ရာ လမ်းခရီးတွင် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူ ဖခင်များကို အတင်းအဓမ္မ ဖယ်ရှားခဲ့သော သမီးများနှင့် သင်တွေ့ဆုံခဲ့ပါက ကျွန်ုပ်တို့၏ ရပ်ကွက်များကို ပိုမိုစိတ်ဒဏ်ရာရစေရန် မျက်နှာဖုံးစွပ်ထားသော အမျိုးသားများကို ဆက်လက်စေလွှတ်ဦးမည်လား။

ဖက်ဒရယ်အစိုးရသည် တစ်နိုင်ငံလုံးရှိ မြို့များအပေါ် ရေရှည်တည်တံ့သော အိမ်ရာနှင့် စီးပွားရေးဆိုင်ရာ တာဝန်ယူမှုမှ ဆုတ်ခွာနေပါသည်။ ၎င်းသည် အော်ရီဂွန်ပြည်နယ်၏ သာယာဝပြောရေးနှင့် လွတ်လပ်ရေး အနာဂတ်အတွက် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုအစား ခေါင်းဆောင်မှု ကွာဟချက်ကို ချန်ထားခဲ့သည်။ ပို့တ်လန်းမြို့ကို ကူညီရန် ဆန္ဒရှိသူတိုင်း စားပွဲဝိုင်းတွင် နေရာရရှိမည်ဖြစ်ပြီး ဖက်ဒရယ်အစိုးရလည်း အပါအဝင်ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့အား စားပွဲဝိုင်းသို့ ပြန်လာစေလိုပြီး မြန်မြန်ဖြစ်လေ ကောင်းလေဖြစ်သည်။

ပို့တ်လန်းအပေါ် အမေရိကန်တို့၏ သဘောတူညီချက်သည် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ပျက်စီးခဲ့ကြောင်း၊ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်တို့မြို့ကို ထိခိုက်စေကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့အသိအမှတ်ပြုရမည်။ ထိုထင်မြင်ယူဆချက်ကို ၂၄ နာရီပတ်လုံး ကွဲပြားမှုဖြစ်စေသော ဗီဒီယိုအတိုအစများ၏ စနစ် (အချို့မှာ အသစ်ဖြစ်ပြီး အများစုမှာ ဆယ်စုနှစ်ဝက်ခန့်က ဖြစ်သည်) က ပျက်စီးစေခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့အားလုံးသည် ဒေါသနှင့် သဘောထားကွဲလွဲမှုများကို မြှင့်တင်ရန် ရည်ရွယ်သည်။ ဤဆိုးရွားသော စနစ်သည် စည်းလုံးမှုကို တည်ဆောက်၍မရသလို ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံ၏ ဘုံအကျိုးစီးပွားကိုလည်း အထောက်အကူမပြုနိုင်ပါ၊ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်တို့ကို နောက်ပြန်ဆွဲထားနိုင်ရုံသာဖြစ်သည်။

နက်ရှိုင်းသော ကြောက်ရွံ့မှုနှင့် မရေရာမှုများ ရင်ဆိုင်နေရသော ပို့တ်လန်းမြို့သည် ယခုအခါ ရှင်းလင်းပြတ်သားသော အဖြေများ လိုအပ်နေပါသည်။ ဖက်ဒရယ်အေးဂျင့်များ အပါအဝင် ပြည်တွင်း ငြိမ်းချမ်းရေးအရာရှိများ၏ အခန်းကဏ္ဍသည် အဘယ်နည်း၊ နိုင်ငံတော်လုံခြုံရေးနှင့် စစ်ဝန်ကြီးဌာန၏ လက်အောက်သို့ ယခုအခါ မည်သည့်အရာများ ကျရောက်နေသနည်း။ ဤတပ်ဖြန့်ချထားမှု၏ ရည်ရွယ်ချက်မှာ အဘယ်နည်း၊ ၎င်းအောင်မြင်မှု သို့မဟုတ် ကျရှုံးမှုရှိမရှိကို ကျွန်ုပ်တို့ မည်သို့သိရှိနိုင်မည်နည်း။ ထိုရည်ရွယ်ချက်သည် ကျွန်ုပ်တို့ရပ်ရွာလူထု၏ လိုအပ်ချက်များကို နိုင်ငံတော်၏ နိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ လျင်မြန်မှုနှင့် အတူတူ ထည့်သွင်းစဉ်းစားမည်လား၊ သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့ပြည်သူများ၏ ဘေးကင်းလုံခြုံမှုသည် ယာယီနိုင်ငံရေး အမြင်များထက် အရေးမပါတော့ဘူးလား။

“အင်အားအပြည့်အဝသုံးစွဲခွင့်” (Full Force) ဆိုသည်မှာ ပို့တ်လန်းမြို့သားများအတွက် မည်သို့အဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်ကြောင်းကို ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းဆိုရုံသာမက သိလိုပါသည်။ မြို့တော်ဝန်တစ်ဦးအနေဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဆရာများအား သင်ကြားစေရန်၊ အလုပ်သမားများအား အလုပ်လုပ်စေရန်၊ မိဘများအား နေ့စဉ်အတိုင်း မိဘအခန်းကဏ္ဍမှ ဆောင်ရွက်စေရန် ပြောရမည်လား၊ သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဆေးရုံများနှင့် အလောင်းထားရာနေရာများအား မဖြစ်နိုင်သောအရာများအတွက် ပြင်ဆင်ထားရန် ပြောရမည်လား။

ကျွန်ုပ်တို့မြို့သို့ လာရောက်မည့် အမျိုးသားအစောင့်တပ်ဖွဲ့ (National Guard) တပ်ဖွဲ့ဝင်များကို ကျွန်ုပ်တို့သိပါသည်။ ၎င်းတို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ အော်ရီဂွန်ပြည်နယ်သားချင်းများပင်ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ စတိုးဆိုင်များနှင့် ရုံးများတွင် အလုပ်လုပ်ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ကျောင်းများ၏ ခန်းမများတွင် နှုတ်ဆက်ဖူးသော မိခင်များ၊ ဖခင်များနှင့် ဆရာများ ဖြစ်ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ အခက်ခဲဆုံးအချိန်များတွင် ကူညီရန် ရောက်လာသူများလည်း ဖြစ်ကြသည်။ တောမီးများ အပြင်းအထန်လောင်ကျွမ်းသောအခါ၊ ရေကြီးမှုများက ဖျက်ဆီးသောအခါ၊ သို့မဟုတ် ပြည်ပပဋိပက္ခများက ၎င်းတို့၏ စစ်မှုထမ်းရန် တောင်းဆိုသောအခါ ၎င်းတို့ရောက်ရှိနေပါသည်။ ဤနိုင်ငံသား စစ်သားများသည် ဤတာဝန်ကို ထမ်းဆောင်ရန် လက်ခံသောအခါ ၎င်းတို့၏ ရပ်ရွာလူထုနှင့် ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံအပေါ် လေးနက်သော ကတိတစ်ခုကို ပြုခဲ့ပြီး ဖက်ဒရယ်အစိုးရသည် ယခုအခါ ထိုကတိကို မလေးစားကြောင်း ကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါသည်။

ပို့တ်လန်းသည် ရှင်းလင်းပြတ်သားသော အချိန်တစ်ခုကို ရောက်ရှိနေပြီဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ပြည်သူ့ဘေးကင်းလုံခြုံရေးစနစ် ပြုပြင်ပြောင်းလဲခြင်းနှင့် သည် တပ်ဖွဲ့ဝင်များ လာရောက်ခြင်းကို ရပ်တန့်ရန် မလုံလောက်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့သိရှိရပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ စီးပွားရေးကို အာရုံစိုက်ခြင်းနှင့် အားနည်းဆုံးသူများကို ဂရုစိုက်ခြင်းသည် တပ်ဖွဲ့ဝင်များ လာရောက်ခြင်းကို ရပ်တန့်ရန် မလုံလောက်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့သိရှိရပါသည်။ အချုပ်အားဖြင့် ပြောရလျှင် နိုင်ငံတော်အချင်းချင်း ပဋိပက္ခများကို ရှောင်ရှားခြင်း၊ နားထောင်ခြင်း၊ အခြေအနေကို လျှော့ချခြင်း နှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ ရပ်ရွာအပေါ် ကျွန်ုပ်တို့၏တာဝန်ကို အဓိကထား အာရုံစိုက်ခြင်းတို့သည် တပ်ဖွဲ့ဝင်များ လာရောက်ခြင်းကို မတားဆီးနိုင်ခဲ့ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့သိရှိရပါသည်။

ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံ၏ ခေါင်းဆောင်က မရှိသော အခြေအနေတစ်ခုကို စစ်အသွင်ပြောင်းရန် တောင်းဆိုသည်ကို ကြားသိရသောအခါ ကျွန်ုပ်ခံစားရသည့် ဝမ်းနည်းမှုနှင့် စိတ်ပျက်အားငယ်မှုကို ဖော်ပြ၍ မရနိုင်ပါ။ ၎င်းတွင် မရေမရာ၊ မသိရသေးသော၊ အသက်အန္တရာယ်ဖြစ်စေနိုင်သော စည်းမျဉ်းများပါဝင်ပြီး အောင်မြင်မှု သို့မဟုတ် ကျရှုံးမှု၏ ရှင်းလင်းပြတ်သားသော အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက် မရှိပါ။ ကိုယ်ကျင့်တရားခွန်အားမရှိဘဲ စစ်ရေးခွန်အား မရှိနိုင်သလို၊ မရေရာမှုနှင့် ရိုင်ဖယ်များနှင့်အတူ ဒေါသများကို ဖိတ်ခေါ်သောအခါ ကောင်းမွန်သောရလဒ် မရှိနိုင်ပါ။ ထို့ပြင် နောက်ဆက်တွဲဖြစ်လာနိုင်သောအရာများတွင် အမှားအယွင်းအတွက် နေရာလွတ် မရှိပါ။

မြို့တော်ဝန်တစ်ဦးအနေဖြင့် ကျွန်ုပ်၏ ရပ်ရွာလူထု၏ ကွဲပြားနေသော ပုံရိပ်ကို ပြန်လည်ပြုပြင်လိုသော ဆန္ဒကို ကျွန်ုပ်ထောက်ခံပါသည်။ ပို့တ်လန်း၏ ရေရှည်တည်တံ့သော ကြီးမားသည့်၊ ငြိမ်းချမ်းသော ဆန္ဒပြမှု အစဉ်အလာကို ကျွန်ုပ်ထောက်ခံပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့မြို့သည် အပြုသဘောဆောင်သော လူမှုရေးပြောင်းလဲမှုများ၏ ရှေ့တန်းတွင် ရပ်တည်ခဲ့သည့် ဂုဏ်ယူစရာ မှတ်တမ်းကောင်းရှိပြီး၊ တစ်နိုင်ငံလုံးသည် ထိုစိတ်အားထက်သန်မှုနှင့် ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ ရှင်းလင်းပြတ်သားမှုမှ အကျိုးအမြတ်ရရှိခဲ့သည်။

ဖက်ဒရယ်အစိုးရ ရှာဖွေနေသော တိုက်ပွဲသည် ကျွန်ုပ်တို့မြို့တွင် မရှိပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အမျိုးသားခေါင်းဆောင်များအား ကျွန်ုပ်တို့၏ အနာဂတ်သို့ ဦးတည်သော လမ်းကြောင်းကို ဖော်ဆောင်ရန်၊ နောက်ထပ် ကြောက်ရွံ့မှုနှင့် ကွဲပြားမှုများဆီသို့ မဟုတ်ဘဲ ဦးတည်ရန် ကျွန်ုပ်တောင်းဆိုပါသည်။

ဤအတိတ်ကိုတတိယပါတီအကြောင်းအရာပေးသူမှ ပံ့ပိုးပေးသည်။ SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) သည် မည်သည့်အာမခံချက် သို့မဟုတ် ကြေညာချက်ကိုလည်း မရှိပါ။

အမျိုးအစား: ထူးခြားသတင်း, နေ့စဉ်သတင်း

SeaPRwire သည် ကုမ္ပဏီများနှင့်အဖွဲ့အစည်းများအတွက် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းသတင်းလွှာထုတ်ပြန်ခြင်း ဝန်ဆောင်မှုများကိုပံ့ပိုးပေးပြီး ၆,၅၀၀ ကျော်မီဒီယာစာရင်းများ၊ ၈၆,၀၀၀ ကျော်စာရေးသူများနှင့် သတင်းဌာနများ၊ ၃၅၀ သန်းကျော်၏ desktop နှင့် app မိုဘိုင်းသုံးစွဲသူများအထိ ဝန်ဆောင်မှုများပေးပါသည်။ SeaPRwire သည် အင်္ဂလိပ်၊ ဂျပန်၊ အင်္ဂါလိပ်၊ ကိုရီးယား၊ ပြင်သစ်၊ ရုရှား၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ မလေးရှား၊ ဗီယက်နမ်၊ တရုတ်နှင့်အခြားဘာသာစကားများတွင် သတင်းလွှာထုတ်ပြန်ရန် အထောက်အကူပြုပါသည်။